- Κατηγορία: Άρθρα
«Εδώ είναι το Καστόρι, ένα χαρακτηριστικό πελοποννησιακό χωριό με μικρή αγορά, δημοτικό κατάστημα, αστυνομικό τμήμα, μερικές ταβέρνες και την εκκλησία. Έχει κεριά των πέντε και δέκα δραχμών, και κανείς δεν μπαίνει στην εκκλησία χωρίς να κάνει το σταυρό του και χωρίς να ασπαστεί τις εικόνες στην είσοδο».
Έτσι ξεκινά το βίντεο της εκπομπής της Δανικής τηλεόρασης με αφιέρωμα σε ένα ελληνικό πελοποννησιακό χωριό, το Καστόρι, το 1980. Η Δανική τηλεόραση επέλεξε το Καστόρι, λόγω του γεγονότος ότι η σύζυγος του εφημέριου της κωμόπολης Γεωργίου Χιώτη ήταν Δανέζα, η Καλίσα-Κάρεν Χιώτη, η οποία έκανε και τις σχετικές επαφές.

Τα τοπωνύμια αποτελούν·«επιγραφάς γεγλυμμένας επί του εδάφους, πραγματικά ζώντα ιστορικά και γλωσσικά μνημεία…»
«Χωριά παλιά από εκείνον τον καιρό, με ξύλα ανέργαστα, με δοκάρια καπνισμένα. Με παλιές σκοτεινές εκκλησίες. Ρημοκλήσια παντού κοντά στα κάστρα και στα βουνά, για του Χριστού την πίστη είναι θεμελιωμένα. Βουνά ολόκληρα πέτρες πελεκημένες και απελέκητες».
«Απ’ το χθεσινό ρόδο μένει μόνο τ’ όνομά του, άδεια ονόματα κρατάμε»
Ενδιαφέρουσα πηγή για την ιστορία της Λακωνικής κατά την μεσοβυζαντινή περίοδο αποτελεί ο βίος του Αγίου Θεοκλήτου, επισκόπου Λακεδαιμονίας, που συνέθεσε άγνωστος και διέσωσε ο υπ. Αρ.583[=VI 22] olim 169 ελληνικός κώδικας της Βαρβερινής Βιβλιοθήκης στη Ρώμη. Το κείμενο του Κώδικα μελετήθηκε και εκδόθηκε από τους Αν. Α. Βέη και Α. Γ. Σγουρίτσα.



















